tag:blogger.com,1999:blog-8937048938927902853.post1686282878190787154..comments2022-03-24T11:09:16.947+01:00Comments on A-Z Translations: Mehr Licht auf Übersetzer! - Oder?Anke Betzhttp://www.blogger.com/profile/03599396421166642235noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8937048938927902853.post-7752789336703113612016-07-04T14:21:38.659+02:002016-07-04T14:21:38.659+02:00Hallo Valerij,
naja, ich fände es komisch, wenn ic...Hallo Valerij,<br />naja, ich fände es komisch, wenn ich als Übersetzer bei einer Bedienungsanleitung namentlich genannt würde, weil es zwar absolut wichtige Übersetzungen sind, die selbstverständlich korrekt und verständlich sein müssen, aber ich sie jetzt nicht unbedingt als besonders kreativ bezeichnen würde. Und das meine ich nicht abwertend!<br />Ich persönlich fände es nur unnötig, außer, Anke Betzhttps://www.blogger.com/profile/03599396421166642235noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8937048938927902853.post-45850156631998186572016-07-03T19:37:37.027+02:002016-07-03T19:37:37.027+02:00Hallo Anke,
kannst Du bitte erläutern, warum Du es...Hallo Anke,<br />kannst Du bitte erläutern, warum Du es "etwas absurd" findest?<br />Wahrscheinich kennst Du die Argumente dafür, z.B. hier http://www.catherinetranslates.com/to-sign-or-not-to-sign-chris-durban-strikes-again/<br />Mich würden aber Deine Argumente dagegen interessieren...<br />Danke!<br />ValerijTomarenko Fachübersetzungenhttps://www.blogger.com/profile/13551407873260929196noreply@blogger.com